You are about to leave this website. Are you sure?

I agree, take me there

Baterías

Genuine Yamaha Batteries

Like most people, you probably take your battery for granted, and expect it to be ready to work 365 days a year. Modern batteries are reliable, low maintenance components, but one thing that they do not like is being left unused for long periods.

During the winter time when your Yamaha is not being ridden regularly, we recommend that you keep the battery topped up with our YEC-50 charger. Developed in close co-operation with CTEK, this intelligent device has a special charge/discharge function that keeps your battery in perfect condition, and the YEC-50 can even help to recover old batteries.

To keep an eye on battery condition you can also buy a ‘Comfort-indicator’ plug that shows battery status, and the charger is supplied with two leads and a socket that allows you to connect to the battery in seconds.

Como la mayoría de las personas, probablemente confíe totalmente en su batería y espere que esté lista para trabajar los 365 días del año. Las baterías modernas son componentes fiables y de bajo mantenimiento, pero no les va bien dejarlas sin uso durante largos períodos de tiempo.

Durante el invierno, cuando su Yamaha no se utiliza regularmente, le recomendamos que mantenga la batería cargada con nuestro cargador YEC-50. Desarrollado en estrecha cooperación con CTEK, este dispositivo inteligente tiene una función especial de carga / descarga que mantiene su batería en perfectas condiciones, y el YEC-50 incluso puede ayudar a recuperar baterías viejas.

Para conocer siempre el estado de la batería, también puede comprar un enchufe 'indicador de confort' que muestra el estado de la batería, y el cargador se suministra con dos cables y un enchufe que le permite conectarse a la batería en cuestión de segundos.

Batteries